Hyvää ystävänpäivää kaikille ystävilleni!
Lähdin Viroon viettämään yhden ystäväni, kuvanveistäjä Jüri Ojaverin (s. 1955) 60-vuotispäivää. Viimeksi tapasin hänet uutena vuotena öisessä tanssissa vaimonsa Terjen (s. 1955) – kuvanveistäjä hänkin – kanssa:
Kohta lähdemme Laulasmaalle meren rantaan, missä Ojaverien sympaattinen talo (vanha hevostalli) sijaitsee – "Ojaver Bordello", niin kuin Jüri juhlakoristeista taloa vuodenvaihteessa naureskeli:
Olen päättänyt, että vahvistan huonosti sujuneita vironopintojani opettelemalla yhden uuden sanan jokaisena Virossa viettämäni päivänä. Eilinen sana taiteilijakapakka KuKu Kohvikissa oli vastlakukkel, koska näin ensimmäistä kertaa sellaisen. Se on yhtä kuin laskiaispulla – ja Virossakin tarjoilija Üllen mukaan kiistellään mantelin tai hillon paremmuudesta. Tässä must kohv, Belõi Aist (virolaisittain translitteroituna) ja vastlakukkel (hattuosio jo syötynä):
Tämän päivän sanaa odotan jännityksellä.
Maanantaina palaan työelämään.
PS. Tässä käännösharjoitus tälle päivälle: "Wiiralti vastlakukkel on moosiga." Ja tässä pidemmälle ehtineille: "Lõika jahtunud kuklitelt tükk pealt ära, täida vahukoorega ja pane
äralõigatud tükike õrnalt peale. Vahelduseks proovi vahukoore hulka
segada nt pohlamoosi."
Alastoman oikeassa laidass on Taiteilijoita-luettelo.
VastaaPoistaKysymyksiä:
- luettelossa käytyät ainakin kolmea eri kirjainkokoa – mikä niiden merkitys on?
- entä numerot nimien perässä?
moi,
VastaaPoistaohjelma valitsee kysymättä minulta. mitä useammin taiteilija on mainittu, sitä isommalla nimi tulee. numero on mainintakertojen määrä. klikkaamalla taiteilijan nimeä saat näkyviin aikajärjestyksessä kaikki postaukset, moissa hänet on mainittu.